|
VỎ QUÍT DÀY, MÓNG TAY NHỌN*
Tác
Giả: Saigon Echo sưu tầm
Toa hạng nhất chẳng có mấy hành khách.
Pierre Joli
chọn cho ḿnh một cupe trống. Hắn hy vọng sẽ được ngồi một ḿnh,
không ai quấy rầy trong suốt cuộchành tŕnh. Thế nhưng khi tàu bắt
đầu chuyển bánh th́ cửa cupe bật mở và một cô gái tóc vàng
lịch sự, tay xách chiếc va-li da, bước vào. Cô ta cố kiễng chân
nâng chiếc va-li lên giá để hành lư, tuy nhiên việc đó rơ ràng là
quá sức đối với cộ
Pierre đứng
dậy, nhiệt t́nh giúp cô gái.
- Rất cám ơn - Cô mỉm cười và trong một thoáng, mắt họ gặp nhau.
Ánh mắt của cô gây cho hắn cảm giác rằng cô có ư ve văn đôi chút.
Nhưng nếu quả như vậy thật th́ cô đă không gặp may. Sau
một ngày khá nặng nề, hắn đă mệt ră rời và chỉ mong ước một điều duy
nhất: Chợp mắt vài tiếng để trước khi tàu đến Lyon có thể lấy lại
sức lực và chỉnh đốn tư thế. Hắn hy vọng Virginia sẽ ra tận ga đón.
Đă 5 năm trời họ không gặp nhau và trong suốt thời gian
đằng đẵng đó, hắn đă buồn nhớ cô biết bao. |
|
|
Cô gái tóc
vàng ngồi xuống, châm thuốc hút và rút từ túi ra một cuốn sách. Hắn
thầm nhận xét rằng cô ta có đôi chân thật đẹp và rơ ràng cô ta cũng
rất ư thức được điều đó. Lát sau, hắn cố thu xếp chỗ ngủ sao cho
thật thoải mái, đoạn tắt đèn nhỏ đầu giường ḿnh và thiếp đi. Khi
hắn tỉnh dậy, cô gái tóc vàng vẫn ngồi và đang tuyệt vọng lục
lọi, t́m kiếm chiếc túi xách của ḿnh.
- Ôi thật kinh khủng, - cô thốt lên, - tôi bị mất ví rồi! Biết làm
sao đây? Bây giờ tôi không c̣n một xu nào hết, mà tôi cần phải có
200 phờ-răng để mua vé máy bay.
Cô gái nh́n vào mắt hắn:
- Anh có thể cho tôi vay 200 phờ-răng được không?
Cô hỏi thẳng thừng, ráo hoảnh cứ như đang hỏi xin vài que diêm vậy.
Dù thế nào th́ tiền nong trong người Pierre giờ đây cũng chẳng có
nhiều nhặn ǵ. Và tất cả những ǵ hiện có trong ví hắn, hắn đă phải
khó nhọc tích cóp trong suốt 5 năm trời.
- Không, đáng tiếc là không có, - v́ thế hắn trả lời.
Cô gái nở một nụ cười quyến rũ:
- Đưa tôi 200 phờ-răng, anh sẽ dễ dàng thoát thân.
Hắn nh́n cô không hiểu: - Tôi sẽ dễ dàng thoát thân? Cô ngụ ư ǵ
vậy?
- À, đơn giản là tôi muốn nói rằng tôi cần phải kiếm được 200 phờ-răng
trước khi tàu chúng ta tới Dijon. Nhưng, có lẽ anh không có đủ 200
phờ-răng.
- Ô không, cô nói ǵ vậy, - Pierre gật đầu - tất nhiên là tôi có.
Nhưng tôi hoàn toàn không biết cô là ai! Thậm chí cô cũng chưa tự
giới thiệu. Mà đây là cả một việc...
Thoáng vài giây cô gái ngồi im, không nói lời nào. Sau đó cô hơi
cúi người về phía trước, cố nắm bắt ánh mắt của hắn.
- Anh hăy thử tưởng tượng điều ǵ sẽ xảy ra, nếu như bây giờ tôi
bắt đầu gào lên, giật cần hăm “đề pḥng sự cố” và kể với trưởng toa
rằng anh định cưỡng hiếp tôi. Bởi v́ trước đây đă từng có
những trường hợp các hành khách đàn ông đi đêm một ḿnh trong cùng
cupe với phụ nữ trẻ đă giở những tṛ như thế. Tất cả những chuyện đó
sẽ đưa lại cho anh nhiều điều khó chịu đấy. Nào là cảnh sát đường
sắt ư, nào là hỏi cung ư, rồi lại c̣n các nhà báo đang khao khát
những tin giật gân nữa chứ! Để thoát khỏi một vụ bê bối kiểu như
thế, tôi nghĩ, anh sẽ không tiếc 200 phờ-răng đâu.
- Tôi nghĩ rằng, với tôi, vở diễn đấy của cô sẽ không thành đâu, cô
bạn quư mến ạ, - hắn thờ ơ nói và rít thuốc.
- Anh hăy nghe đây này, - cô gái mỉm cười tự tin, - tôi có cảm
tưởng anh chưa tính được rằng tôi hoàn toàn không có ư định đùa đâu
nhé. Nếu tôi làm bù đầu tóc lên, xé toạc áo ra, rồi chạy ra hành
lang gào ầm lên, th́ anh sẽ rất khó thuyết phục những người khác
rằng anh không dính dáng ǵ đến chuyện này cả. Mà như tôi được biết,
ở đất nước này, người ta trừng phạt rất nghiêm khắc những ai có
những hành vi vô lại đối với phụ nữ!
- Cô quả là đê tiện hết sức...
Cô gái cắt ngang lời hắn: - Chẳng lẽ không đáng trả 200 phờ-răng để
thoát khỏi tất cả những điều khó chịu đó sao! Tôi nh́n thấy anh đeo
nhẫn cưới. Vợ anh sẽ nói ǵ khi cô ấy đọc trên báo rằng chồng cô ấy
đă...
- Cô thật là ghê tởm. Cô gái mỉm cười: - Ồ không hẳn vậy đâu! Tôi
rất hiền lành với anh đấy. Bởi tôi chỉ đ̣i anh vẻn vẹn có 200 phờ-răng
thôi, phải vậy không? Có những trường hợp tôi c̣n moi được nhiều
hơn gấp bội cơ. Chẳng hạn 500, 1.000, đôi khi thậm chí c̣n xoay
được vài ngh́n ấy chứ! Các chính trị gia với tiếng tăm không mấy
trong sạch thường vui ḷng “ứng” cho tôi những khoản tiền không nhỏ
để pḥng ngừa những vụ x́-căng- đan. Tôi thường bao giờ cũng nhắm
trước cho ḿnh con mồi.
Tôi đánh giá anh khoảng 200 - 300, thậm chí có thể tới 500 phờ-răng,
nhưng tôi chỉ xin anh có 200 thôi.
- Cô thôi đi được rồi đấy! - Pierre đứng dậy chụp lấy va-li của
ḿnh và muốn nhanh chóng thoát khỏi cupe.
- Hăy ngồi xuống đấy! -
Cô gái ra lệnh và ngay tức khắc quay ra ngáng đường hắn,
-
hay là để tôi kêu lên bây giờ! Trong chuyện này th́ tôi lăo luyện
lắm. Anh hăy tin rằng tôi rất lành nghề trong công việc của ḿnh!
Pierre quẳng va-li xuống ghế và ngồi phịch xuống. Hắn tin rằng cô
ta rất dám thực thi những lời đe dọa đó nếu như hắn mưu toan chống
lại cô ta. Liếc nh́n sang, hắn thấy trên cườm tay cô ta những
đồ trang sức đắt tiền. Đó là một bằng chứng hùng hồn cho thấy cô ta
không hề cường điệu khi nói rằng cô ta rất lăo luyện trong nghề.
Cô gái ngó
nh́n đồng hồ đeo tay bằng vàng của ḿnh.
- C̣n năm phút nữa chúng ta sẽ tới Dijon, mà tôi th́ phải xuống bến
đó, - cô nói bằng một giọng hết sức lạnh lùng sự vụ, - tôi cho anh
đúng một phút nữa để quyết định. Phanh hăm pḥng sự cố nằm ngay
dưới cửa cupe đây. Tôi chỉ cần vài giây là đủ để xé áo, ṿ tóc ḿnh,
cào mặt anh và kêu cứu. Tôi có thể gào chói tai đến mức...
- C̣n tôi th́ sẽ lập tức kể với mọi người sự việc trên thực tế ra
sao và cô là kẻ lừa bịp thế nào. Cô đừng tưởng rằng...
Cô gái ph́ cười khinh bỉ: - Những kẻ cưỡng dâm bao giờ chẳng nặn ra
những điều thanh minh ngu xuẩn, nhưng ai mà tin chúng được. Nhất là
trong những trường hợp nghiêm trọng như thế này!
Pierre nhổm dậy, dụi đầu thuốc lá vào chiếc gạt tàn và sau vài
giây lưỡng
lự tiến đến trước mặt cô gái. Cô ta vẫn đứng chắn ngang cửa, một
tay nắm lấy cổ chiếc áo sơ mi trắng của ḿnh để sẵn sàng xé toạc nó
trong chớp mắt. Những móng tay nhọn hoắt sơn đỏ của cô ta, rơ
ràng chỉ cần vài giây là đủ để làm biến dạng khuôn mặt hắn - để “tự
vệ” mà. |
|
|
- Thôi được, - hắn nói, đồng thời nhún vai khuất phục, rút từ ví
ra mấy tờ giấy bạc, - nhưng để bù lại khoản này tôi đề nghị phải
trả lại tôi lăi suất bằng hiện vật.
- Bằng hiện vật? Thế nghĩa là thế nào?
- Tôi đề nghị cho phép tôi hôn cô, để sau này c̣n có thể vỗ ngực
khoe khoang rằng đă được hôn một nữ quái tống tiền trâng tráo nhất
thế giới! Cô sẽ nhận 200 phờ-răng, c̣n tôi th́ được cái hôn. Như vậy
theo tôi, có lẽ công bằng hơn. Cô thấy thế nào, hay là cô có ư kiến
khác?
Cô gái tóc vàng thoáng chút lưỡng lự. Sau đó cô chụp lấy mấy tờ
giấy bạc, c̣n hắn th́ kéo cô về phía ḿnh, ôm hôn say đắm. Đó là
một chiếc hôn rất dài.
- Thôi đủ rồi, - cô gái thốt lên rồi quẫy ra. Đúng lúc đó đoàn tàu
dừng lại. Cô gái lôi va-li của ḿnh khỏi giá và bước ra. Pierre đứng
ở cửa cupe dơi theo bước chân cô dọc hành lang cho đến khi cô bước
ra khỏi toa tàu. Đoạn, hắn trở lại, ngồi xuống chỗ của ḿnh, châm
một điếu thuốc mới và rút ra một tờ báo.
Đă vài phút trôi qua, đoàn tàu lại chuyển ḿnh đi về hướng Lyon.
- Cô nhóc thật ranh ma, quỷ quyệt, - hắn lẩm bẩm không giấu vẻ khâm
phục, -
nhưng thật không may cho cô ta là đă gặp phải ḿnh.
Nói đoạn hắn đút chiếc đồng hồ và chiếc xuyến vàng của cô ta vào túi
áo. Lật qua mấy trang báo, hắn cẩn thận cắt ra một mẩu tin, trong
đó có nói rằng ngày hôm nay, sau khi hết hạn 5 năm tù, trùm móc túi
Pierre Joli vừa được phóng thích.
|
|